harry potter Zerówka Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Klasa 4 Klasa 5 Klasa 6 Klasa 7 Klasa 8 Gimnazjum Dorośli Liceum Technikum Alfabetyzacja Angielski Biologia Chemia Edukacja bezpieczeństwa Edukacja na życie rodzinne Ekonomia Fizyka Francuski Geografia Historia Historia i społeczeństwo Historia muzyki Historia sztuki i filozofii Hiszpański Harry Potter i więzień Azkabanu (książka) Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów. Harry Potter i więzień Azkabanu J. K. Rowling, trzecia część cyklu o Harrym Potterze. Ten artykuł ma chronologiczny układ cytatów. ? – zapytała ze złością Hermiona. – To bardzo prawdopodobne – odpowiedział Ron. – Muszę się porozumieć Czy macie kod instalacyjny do gry Harry Potter i więzień askabanu? przy przeprowadzce zgubił mi się kod instalacyjny do gry i nigdzie go niema. Chciałobysie znowu w to zagrać dlatego proszę o pomoc. To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać. 1 ocena Najlepsza odp: 100%. 1. Vay Tiền Nhanh. {"type":"film","id":34282,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Harry+Potter+i+wi%C4%99zie%C5%84+Azkabanu-2004-34282/tv","text":"W TV"}]} powrót do forum filmu Harry Potter i więzień Azkabanu 2004-05-20 09:56:48 Byłam wczoraj w Multikinie i przy okazji zapytałam jednej pani , czy wie coś na temat wersji językowej Harry Pottera (w końcu to już tuż tuż). Powiedziała, że będzie tylko wersja z napisami !!!!Mam tylko nadzieję, że nie zmyślała na poczekaniu.... Liv_and_Let_Die Jakże krzepiące wieści! :-) W takim razie nie mogę się doczekać! użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9 Lady_Snape ja cie krece beda napisy to beznadzieja Lady_Snape W multikinie przynajmniej w Bydgoszczy jest wersja tylko z dubbingiem. A ja chce zobaczyć oryginalną wersję!!!!!!!!!!! użytkownik usunięty Liv_and_Let_Die Jak nie będzie napisów to do d... z takim filmem Olaa ocenił(a) ten film na: 7 Liv_and_Let_Die Jak byłam ostatnio w kine, to leciał trailer z dubbingiem i sie załamałam..... Olaa A mogę zapytać przed jakim filmem puszczają zwiastuny „Harry'ego Pottera”? Mi nie udało się trafić w kinie na żaden. Ostatnio w ogóle przed filmami nie widziałem trailerów... użytkownik usunięty Liv_and_Let_Die YES! Przecież to błogosławieństwo! Podkładanie głowsu to BARDZO zły pomysł, który sprawdza się tylko w filmach rysunkowych np. Shrek czy Epoka lodowcowa ( świetny dubbing!) Liv_and_Let_Die ŚWIETNIE!!!!!!!!!Po tych dwóch nieudanych dubbingach, aż film sam się prosi, żeby nie podkładać głosów w Polsce;D Liv_and_Let_Die Dzisiaj jestem już mniej entuzjastyczna...Po zwizytowaniu stronki Multikina dowiedzialam się, że pokaz przedpremierowy będzie... z dubbingiem :((. Co prawda jest wtedy Dzień Dziecka, ale żeby to tak nie zostało na potem... Liv_and_Let_Die zwiastun puszczają między innymi przed "Troją". Popieram poprzedników jeśli tak będzie wyglądać polska wersja "HP i więzień Azkabanu" to do kina trzeba iść z walkmanem :) Liv_and_Let_Die zwiastun puszczają między innymi przed "Troją". Popieram poprzedników jeśli tak będzie wyglądać polska wersja "HP i więzień Azkabanu" to do kina trzeba iść z walkmanem :) SiD_3 No to ja mam jakieś przyschizowane kino - przed „Troją” nie było ani jednego zwiastunu... Liv_and_Let_Die Marudzicie...Mam nadzieję, że będą dwie wersje (jak SW). W końcu nie wszystkie dzieci, które chcą oglądnąć ten film, potrafią szybko czytać. W końcu w założeniu jest to film dla dzieci, nieprawdaż? Może nie przedszkolaków, ale dla takich z podstawówki - a czytanie przez nich napisów spowoduje, że mało filmu OGLĄDNĄ. Lovely Lovely: nikt tu nie marudzi. Przecież o to nam wszystkim chodzi: żeby były dwie wersje. Wiadomo, że nie wprowadzą tylko napisów, bo może i duża część ludu poszłaby na taki film, ale wiele by dystrybutorzy nie zarobili. O dzieci się nie martw. Dubbing mają gwarantowany :-/ Lady_Snape Dzieciaki mają dubbing gwarantowany, więc się cieszą, natomiast ludzie dużo inteligentniejsi i umiejący porządnie czytać także mają go zagwarantowany dzięki cholernym zagrywkom dystrybutora. Szkoda, że dystrybutor nie dba o tych, którzy nie chcą wersji z dubbingiem tak jak o własną kieszeń. Im bardziej wdaję się w tą dyskusję, tym bardziej nie chce mi się iść na ten film z powodu tego cholernego dubbingu i dyskryminowania przez dystrybutora osób nastawionych antydubbingowo [:)]. użytkownik usunięty Lovely Hm, hm... Z mojej wczesnej młodości pamiętam, że oglądałam filmy w kinie z napisami już w wieku 6 lat :) I jakoś nie przeszkadzało mi to w "załapaniu" całości akcji. A z tego co słyszałam, to nawet dzieci uważają dubbing do poprzednich filmów za tragiczny. No cóż...Ola użytkownik usunięty Liv_and_Let_Die Niestety, okazało się, że pani zmyślała... w Multikinach ma być tylko dubbing, co widać na zapowiedziach na ich moge się zalogowac) Oto lista kin, w których 3. część wyświetlana będzie z napisami:Multikino – Kraków, WarszawaKinoplex – GdańskKinepolis – PoznańHelios – WrocławCinema City – Wrocław, Warszawa (Galeria Mokotów) Kosmos – tych kinach filny te będą wyświetlane w premierowym tygodniu (info ze Stopklatki). Oto lista kin, w których 3. część wyświetlana będzie z napisami:Multikino – Kraków, WarszawaKinoplex – GdańskKinepolis – PoznańHelios – WrocławCinema City – Wrocław, Warszawa (Galeria Mokotów) Kosmos – tych kinach filny te będą wyświetlane w premierowym tygodniu (info ze Stopklatki). użytkownik usunięty Pottero Aaaaaaaaa!!!!!!!!!! Boże widzisz to, a nie grzmisz!!!!! Dlaczego niektórzy Polacy są tacy głupi!!!! Przecież tego z dubblingiem nie da się oglądać!!!!! użytkownik usunięty Liv_and_Let_Die a ja usłyszałem w kinie że będą dabingowane i to wszystkie zgroza !!!Ale myślę że będzie pół na półPozdrawiam Liv_and_Let_Die nieee.. jest też wersja z dubbingiem, przynajmniej u nas w Heliosie. Liv_and_Let_Die Idę jutro na przepremierowy pokaz i będzie on z dubbingiem.... no cuż miejmy nadzieję że jest też wersja z napisami, ja niestety troche sie pomęczę :/ użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9 Liv_and_Let_Die Ja się nie zgadzam, żeby był tylko dubbing (wiem, wiem, nie mam w tej kwestii zbyt wiele do powiedzenia) i cieszę się, że tyle ludu podziela moje zdanie :) Drugiej części w ogóle nie obejrzałam z dubbingiem, bo pierwsza mnie załamała. I pomyśleć, że po wejściu do Unii WSZYSTKIE filmy mają mieć dubbing! Ratunku! Ja sobie nie wyobrażam i nie chcę wyobrazić np. Johnny'ego Deppa mówiącego po polsku!! Coś podobnego z tym dubbingiem po wejściu do UE! Skąd to wytrzasnęłaś? Bo wiesz, jakby co, to my już w tej Unii jesteśmy ;-) użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9 Lady_Snape Lady Snape: No co ty powiesz? :) Wiadomo, że to nie nastąpi tak od razu, to tak jak z Euro. Tak się składa, że chyba we wszystkich państwach, które są od dłuższego czasu w Unii, jest dubbing. Widziałam w TV kawałek "Troi" po niemiecku i "Piratów...." po francusku - masakra! Wybacz, ale jakoś mi się nie chce w to wierzyć. I co myślisz, że w takim wypadku mieszkałabym dalej w Polsce?! Skąd! Do Anglii bym emigrowała... użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9 ale nie jest to związane z przepisami unii tylko z konsumpcyjnością społeczeństwa, zreszta obecnie nasze multiplexy coraz mniej sie różnia od Mc'Donalda czy supermarketu, zatem juz niedługo dla miłośników kina pozostana Divix'y (w końcu sa z napisami, o ile sie nie trafi na "Kill Bill" z japońskim dubingiem) A ja dalej nie chcę wierzyć w tak skrajną tępotę społeczeństwa (co wynika z twojej wypowiedzi o dubbingu). Naiwna jakaś jestem, czy jak? Ślepa może? użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 9 Liv_and_Let_Die A właśnie, a propos dubbingu.. Miałam okazję poznać dziewczynę, która podkładała głos Hermiony. Bardzo miła i życzę jej wszystkiego najlepszego, ale i tak to nie zmienia faktu, że wolę oryginał. Głosy polskich aktorów niech podziwiają dzieciaki, a dla reszty powinien być wybór! Liv_and_Let_Die niektóre filmy potrzebują dubbingu, a niektóre nie przeciesz polacy Jerzy Stuhr i Zbigniew Zamachowski pojechali do Cannes bo najlepiej zdubbingowali Shreka ale jednak takie filmy jak Harry Potter powinny być wyświtlane w kinach i z dubbingiem i bez (na płytach DVD można oglądać filmy z rumuńskimi, tureckimi, hebrajskimi, serbskie oraz fińskie) vvv0 Tu chodzi o to, że wszystkie programy dla dzieci (w tym i filmy) mają być dubbingowane. Ale nie wszystkie filmy... :) Liv_and_Let_Die Jeżeli to was jakoś pocieszy, to mogę powiedzieć tyle, że we „...więźniu Azkabanu” dubbing jest trochę lepszy niż w poprzednich częściach. Największym plusem jest to, że do nagrań zaangażowano młodzież, nie dzieci, więc głosy Harry'ego, Hermiony i Rona są dojrzalsze. Venea ocenił(a) ten film na: 7 Liv_and_Let_Die supeeerrr to świetna nowina (nienawidze polskiego dubbingu w tym filmie) co do shreka to film ma świetny dubbing wiec mi to nie przeszkadza ale ten dubbing jaki jest w harrym potterze to już przesada jak dobrze że można to z napisami zobaczyć Liv_and_Let_Die SUPER!!! Bardzo się cieszę, gdyż słynny, rewelacyjny polski dubbing w tym filmie niestety "troszkę" zawiódł... Liv_and_Let_Die Jeśli w Multikinie w Krakowie -to tak. Ogólnie w Polsce będzie 8 kopii z napisami i pewnie około 140 z dubbingiem. 12-01-2014, 15:13 #1 Harry Potter i Więzień Azkabanu / Harry Potter And the Prisoner Of Azkaban (2004) Harry Potter i Więzień Azkabanu / Harry Potter And the Prisoner Of Azkaban (2004) BluRay 720p x264 MKV PL SRT Harry Potter i jego najlepsi przyjaciele Ron i Hermiona, po przerwie letniej powracają do Hogwartu, aby rozpocząć trzeci rok nauki. W tym samym czasie z pilnie strzeżonego więzienia dla czarodziejów ucieka niebezpieczny przestępca - Syriusz Black! Wszystko wskazuję na to, że Black poluje na Harrego. Cały świat czarodzi... PRODUKCJA......................................... ...............: USA , Wielka Brytania GATUNEK........................................... .............: Familijny, Fantasy, Przygodowy REŻYSERIA........................................ ................: Mike Newell CZAS TRWANIA........................................... .............: 141 min DATA PREMIERY.......................................... ..............: 2004-06-04 (Polska), 2004-05-31 (Świat) Kod: HD Ostatnio edytowane przez SeeYou ; 12-01-2014 o 15:13 Książki New York Company Opis Puzzle z amerykańskiej firmy New York Puzzle Company są eko przyjazne, farba do ich produkcji jest na bazie soi, składają się z 1000 elementów po ułożeniu tworzą obraz o wymiarach 68 x 49 cm. Szczegóły Tytuł Puzzle 1000 Harry Potter i Więzień Azkabanu Podobne z kategorii - Książki Darmowa dostawa od 199 zł Rabaty do 45% non stop Ponad 200 tys. produktów Bezpieczne zakupy Informujemy, iż do celów statystycznych, analitycznych, personalizacji reklam i przedstawianych ofert oraz celów związanych z bezpieczeństwem naszego sklepu, aby zapewnić przyjemne wrażenia podczas przeglądania naszego serwis korzystamy z plików cookies. Korzystanie ze strony bez zmiany ustawień przeglądarki lub zastosowania funkcjonalności rezygnacji opisanych w Polityce Prywatności oznacza, że pliki cookies będą zapisywane na urządzeniu, z którego korzystasz. Więcej informacji znajdziesz tutaj: Polityka prywatności. Rozumiem

harry potter i więzień azkabanu napisy pl